5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

吹き替えファン集まれ PART27

1 :名無シネマさん:2005/06/01(水) 23:54:54 ID:7U+MWuaG
吹き替えファンが集うスレ。
自分の好みを過剰に押し付けない。
荒らしは華麗にスルー。
好きな声優がハマリ役で演技してても実況厳禁。
レスの量に関係なく、見聞きした事柄をリアルタイムに書き込むことは 実況にあたります。

前スレ
吹き替えファン集まれ PART26
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/movie/1112881965/

関連スレ
【字幕 or】外国語映画の楽しみ方 5【吹き替え】
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/movie/1101088857/
吹き替えで見たた方が良い映画・見てはいけない映画
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/movie/1080734242/

2 :名無シネマさん:2005/06/01(水) 23:56:28 ID:202C5pmQ
2!

3 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 00:28:03 ID:RzINhgtk
おいおい・・・やりやがった・・・。

4 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 00:30:24 ID:FTk71Rfk
おとしちゃえよ。

5 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 01:21:39 ID:Ui6LNA94
>>1


6 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 09:38:48 ID:OvG4gNfN
           ☆
        / ̄|   ☆
       |  |彡   ビシィ
       |  |                 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      ,―    \               |
     | ___)   |       ∩∩   ∠  リュンパッチ♪
     | ___)   |       | |_| |     \______
     | ___)   |\___(・∀・ )_____
     ヽ__)_/ \___     _____, )__
         〃  .       /    /     / /    〃⌒i
         |          /    ./     / /    .i::::::::::i
   ____|     /⌒\./    /     / | ____|;;;;;;;;;;;i
  [__]___|    / /-、 .\_.  /     Uし'[_]     .|
   | ||     |    / /i  i    /         | ||      |
   | ||____|____/ / .| .|\_ノ______..| ||      |
   |(_____ノ /_| |_________..| ||      |
   | LLLLLL./ __)L_| |LLLLLLLLLLLLLLLLL. | ||_____」
   | ||    (_/   / i                .| ||    | ||
   |_||        / .ノ               |_||    |_||
            (_/

7 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 12:53:21 ID:Ui6LNA94
今度、テレ東でやる「フレディVSジェイソン」の吹き替えは誰がやるのかな?
確か歴代のフレディーのFIXって青野武さんだったよね・・・?


8 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 14:59:02 ID:mnHnVJwf
江原さんじゃない?

9 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 15:40:09 ID:jfjweNI7
>8
それはビデオ版。

10 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 18:41:59 ID:4GQc/WBX
ジェイソンが喋れるキャラだったら、どうなっていたんだろ?

11 :名無シネマさん:2005/06/02(木) 20:26:39 ID:5Obj7lXU
>>10
羽佐間か広川だな。

青野武が吹き替えたフレディって何作ぐらいあるの?

12 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 10:11:18 ID:Qhl14j3M
ビデオ屋に寄り道した時「レイ」のDVDが置いてあったんだけど、
そのキャスティングは
 ジェイミー・フォックス(山路和弘)
 ケリー・ワシントン(岡寛恵)
 レジーナ・キング(津田真澄)
   その他:立木文彦、本田貴子 
         ですた。        

13 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 10:13:19 ID:CFQ7ES3X
山路はいろいろやり杉。過大評価だ

14 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 10:46:41 ID:Ano+9zKo
>12
「レイ」のジェイミー・フォックスの吹き替えは高木渉じゃないのか。
「コラテラル」は彼だったのにな。

15 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 12:02:27 ID:NYSeBpde
フォーンブースの犯人(電話の声ね)ってやっぱ吹き替えは小山力也だったの?

16 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 12:09:01 ID:Ano+9zKo
>15
大塚明夫。

17 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 13:41:53 ID:Q46ClXzu
昨日の48時間、吹き替え最高だったな。
あの吹き替えは、いつ頃製作されたの?

18 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 15:34:39 ID:TMHdJxQ6
>>17
かなり昔からあったと思うよ、すごい良いよね。
俺が子供の時に観た頃から、石田太郎と下條アトムのやつだったよ

ところでビバリーヒルズコップのエディマーフィの声優もアトムだっけ?

19 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 18:07:48 ID:fv1z9D3S
石田太郎が石田弦太郎だった頃のだから、15年以上前のものと見ている。
石田太郎も他の共演者(樋浦勉や玄田哲章、内海賢二、阪脩ら)も声が若い。

20 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 21:16:29 ID:pjSbKM42
>>17
今から20年前の1985年。

>>18
「ビバリーヒルズコップ」は富山敬と下条アトム。

21 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 21:56:02 ID:Q46ClXzu
>>20
「ビバリーヒルズコップ」ってフジでも富山敬だったけど、
アトムのバージョンなんかあるの?

22 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 22:14:44 ID:rL3YKkpf
「ビバリーヒルズコップ」第一作は富山版のみ。
フジではなくテレ朝制作。

23 :20:2005/06/03(金) 22:38:29 ID:pjSbKM42
>>21-22
そうだね下条版はないよ、訂正する。

24 :名無シネマさん:2005/06/03(金) 23:36:18 ID:Q46ClXzu
>>23
ぬか喜びしちゃったじゃん!!
あ・・・アトムの「ビバリーヒルズコップ」が見たい・・・。

ところで「サウス・キャロライナ」のニック・ノルティの
吹き替えは誰ですか?

25 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 09:41:17 ID:fE1twVWn
富山氏のエディマーフィーは、どうしてもTVスタスキー&ハッチの情報屋と
かぶってしまう。
そういや、スタハチって下条アトム&高岡健二がやってたっけ。

26 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 10:45:35 ID:6eLfnkZE
下条アトムは「ゴールデンチャイルド」もやってたよね?
遠い記憶なんでうろ覚えですが。

27 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 12:00:50 ID:0MW4Idqz
>>22
屋良有作版もあるって聞いたけど?

28 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 12:24:37 ID:f+dufDI5
>>26
アトムは沢山やってるよ。
エディ(とジャッキー)の映画は大抵最初にフジでやってたから。
『48時間(これはフジじゃなく日テレらしい)』『ゴールデン・チャイルド』
『ビバリーヒルズ・コップ2』『星の王子ニューヨークへ行く』
『ハーレムナイト』『48時間PART2』
『ホワイトハウス協奏曲』『ビバリーヒルズ・コップ3』
は、TVのアトム版が存在する。
ビデオだと『ショウタイム』『プルートナッシュ』でアトム節が聞ける。
>>27
TVでは多分テレ朝版しかやってないと思う。
「吹替洋画大辞典」という本には屋良版『ビバリー〜』と
神谷明版『ゴールデン・チャイルド』が有ると書かれてる。
飛行機内上映用かね?
ところで山ちゃんはかつて『ゴールデン・チャイルド』を
劇場公開中に吹き替えたらしい(当然TV版とは別だろね)。
練習用にビデオが欲しかったけど、今公開中って事で貸して貰えなかったから
映画館に台本持ってって出口の所で非常口の灯りで読みながら
画面と照らし合わせて練習したんだって。

29 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 12:32:13 ID:0MW4Idqz
「48時間PART2」の方は吹替のバージョンが1の2倍、即ち4つある。
これらの詳細はどうなっているの?
解っているところでは、山ちゃん・大塚明夫のDVD版、アトム・玄田哲章のフジ版、
山ちゃん・玄田哲章のテレ朝版、そして山ちゃん・立木文彦の日テレ版という事だけ。
詳細な事まで解っているのは日テレ版のみ。

30 :28:2005/06/04(土) 12:35:13 ID:f+dufDI5
追加
『バンパイア・イン・ブルックリン』もアトム版あったと思う。

31 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 12:55:19 ID:f+dufDI5
>>29
漏れはそっちは詳しくないなぁスミソニアンw
推測だとまずビデオ(DVD)版が作られた。
その後まずフジが自分とこの定番アトムを起用して制作
(何故ノルティに石田太郎を起用しなかったんだ?)。
その次は日テレだが、日テレとテレ朝ではエディは山ちゃんって事になってるから
フジ版を流用せず新規制作。
ただし、日テレ版はバラエティ番組とのタイアップで
敵役を芸人にやらせてた為かテレ朝も日テレ版を使わず新規制作。
(単にテレ朝の意地?)
オススメはまずパート1を日テレ第2版(山ちゃんと明夫)で見て
パート2をビデオ版で見るという流れ。
1作目の悪役の弟が2作目で復讐に来るんだけど、
確か両方大塚芳忠がやってる筈w

32 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 14:17:22 ID:KkNBUR2M
>>30
あと「大逆転」、「ブーメラン」もね。

33 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 16:35:12 ID:0MW4Idqz
>>31
テレ朝が先に制作してその後に日テレが制作したと思う。
それに明夫・山ちゃんのバージョンなんてあるの、1作目?
石田・アトムと玄田・山ちゃんの2バージョンしかないじゃないの。

34 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 17:26:53 ID:R9BK+sX+
>>33
「48時間」はTVバージョンは
1・・石田&下条(日テレ)、明夫&山寺(日テレ)、玄田&山寺(テレ朝)
2・・玄田&下条(フジ)、立木&山寺(日テレ)、玄田&山寺(テレ朝)
だと思うけど。


35 :31:2005/06/04(土) 17:31:39 ID:f+dufDI5
>>33
どうかな?自信持って言えんけどフジ版の割とすぐ後に日テレ版が放送されて テレ朝版はかなり後に放送された様に記憶してるけど。
まぁでもそれが初回放送ではない可能性もあるかも・・・。
1作目は石田・アトム版と明夫・山寺版しか知らないなぁ。
まさか記憶違いって事は無いと思うが・・・。
他に詳細ご存じの方はフォローお願い。

36 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 17:42:17 ID:Y+s5uHqY
ミスティック・リバー 

ジミー・マーカム…ショーン・ペン(山路和弘)
デイブ・ボイル…ティム・ロビンス(寺杣昌紀)
ショーン・ディバイン…ケビン・ベーコン(咲野俊介)
ホワイティー・パワーズ…ローレンス・フィッシュバーン(石塚運昇)
セレステ・ボイル…マーシャ・ゲイ・ハーデン(金沢映子)
アナベス・マーカム…ローラ・リニー(山像かおり)

37 :35:2005/06/04(土) 17:55:46 ID:f+dufDI5
>>33-34
パート1の玄田版があるとは知りませんでした。
テレ朝でやったのはチラッと見た事あったけど
明夫・山寺版の流用だと思ってましたよ。
確か悪役はテレ朝でやった時も芳忠だったと思うが・・・。
すいませんがもし御記憶でしたら、日テレ版とテレ朝版の悪役
(脱獄して最後にエディを人質にとる奴。アトム版では樋浦勉)
が誰が吹き替えたか教えてもらえませんか?
お願いすます。

38 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 18:16:11 ID:R9BK+sX+
>>37
「1」
石田&下条(日テレ、1985年、樋浦勉)
明夫&山寺(日テレ、1990年、千田光男)
玄田&山寺(テレ朝、1994年、大塚芳忠)

「2」
玄田&下条(フジ、1994年)
立木&山寺(日テレ、1998年)
玄田&山寺(テレ朝、2001年)

39 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 18:22:48 ID:8LfsyFMc
>38
あれ、「48時間PART2」の初放送って1994年だったんだ。
「48時間」の玄田&山寺版と放映時が同じか。

「48時間PART2」でエディを人質を捕る犯人役(キーホー ブライオン・ジェームズ)、
ビデオ版では嶋俊介、日テレ版では牛山茂、テレ朝版では斎藤志郎の吹き替え。

40 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 18:50:43 ID:rIZfOIcb
>>38
下條アトムのエディって富山や山寺、江原より先なの?

41 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 19:01:26 ID:R9BK+sX+
>>40
1985年の「48時間」がテレビに最初に登場したエディの作品。

42 :37:2005/06/04(土) 19:17:41 ID:f+dufDI5
>>38
な〜るほど、そういう布陣でしたか。
わざわざ有難う御座います。
日テレ版は千田さんだったのか。
日テレ版とテレ朝版がゴッチャになってたんだ・・・。


43 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 19:40:27 ID:DuF6W5EC
間違っていたらだれか修正して。
48時間は日テレで、85年5月と86年9月に放映。
大逆転は86年6月に放送している。

下条・富山・下条で行った様だ。

ところで、80年12月に放送の「スティング」は川合&柴田版なのか?

ソースは、金ロー1000回記念の新聞広告から。

44 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 20:10:01 ID:R9BK+sX+
>>43
「85年5月」→85年4月の間違い
「86年9月」この放送は85年のリピート
大逆転の「86年6月」→86年7月の間違い

>「スティング」
これに関してはその通りだね、ロバート・ショーをやった木村ナは
翌年の4月ごろ亡くなっているからこれが最後の仕事かもしれない。
ところで
>金ロー1000回記念の新聞広告から。
これは知らなかった、いつどの新聞に載っていたの?

45 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 20:12:06 ID:4pAugqqR
「スティング」は間違いないよ、30分拡大版での放送でした。
最近の再放送では津嘉山、山寺版しか放映されなくナッチまったけど。

46 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 20:41:26 ID:0MW4Idqz
理想版はこうでしょう。
ロバート・レッドフォード:野沢那智or広川太一郎
ポール・ニューマン:川合伸旺
ロバート・ショー:内海賢二
吹替版は2バージョンしか無い筈。

47 :名無シネマさん:2005/06/04(土) 23:39:04 ID:DuF6W5EC
>>44
修正ありがとう。そのリストは、年しか入っておらず、日月は一切無いから
予想で書いたまで。

新聞縮小版がみれるなら、(たぶん朝日か読売ぐらいだと思うが)
私の場合は朝日新聞
92年4月1日か2日付けで別紙のテレビ欄があってそこに載っていた。
G−コードが始めて朝日新聞に掲載されるというという企画だった。
TBSの「リーサル・ウエポン2」のテレビ初放映のがその日のテレビ欄にあり。


48 :44:2005/06/05(日) 00:34:32 ID:s4c3HGaH
>>47
情報サンクス。
「リーサル・ウエポン2」なら4月1日のほうだね。

49 :名無シネマさん:2005/06/05(日) 12:07:02 ID:npxd2ZG1
「スリーメン・アンド・ベイビー」の津嘉山版って
どこの局製作?いつ頃の放送?

50 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 08:24:29 ID:84PdFJLa
安原義人のミッキー・ロークは
ローク本人の甘い声に大してチンピラ風だったのがヤだったなぁ・・・。
でも、まぁ復活オメデト。

51 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 13:09:50 ID:Cnq/+OSU
6月26日のに日曜洋画劇場は「パラサイト」。

「スター・ウォーズ 特別編」と「スター・ウォーズ 帝国の逆襲 特別編」が
7月に日曜洋画劇場に2週にわたり放送予定。


52 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 13:24:16 ID:4qD1iKFz
吹き替えキャスト教えて

53 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 13:43:31 ID:HzPL97HV
↑石田・保志で

54 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 13:50:32 ID:4qD1iKFz
ありがとう

55 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 19:45:57 ID:8jhvInlE
>>53
石田太郎?保志って誰?

56 :名無シネマさん:2005/06/06(月) 20:17:03 ID:YThxUyjb
保志総一朗の事。

57 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 00:54:13 ID:OBKWyG2N
石田彰と保志総一朗のことだろ。種じみたものを吹き替えにまで持ってこないでくれ。
石田太郎と保志総一朗って各が違い過ぎ。

58 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 05:10:12 ID:jwvDOSiD

「俺の船に海上保安庁が乗り込んできたら、やつらをぶっ殺してやる」

「逃げるしかないんだよ」

「俺たちは1ヶ月がんばっても10万円にもならないんだよ」

「今度こんなことがあったら組合員全体で日本の海域に入り日本の船を攻撃してやるよ」

TBS系情報番組より
http://mirumara.jog.buttobi.net/cgi-bin/hanguel/up/20.jpg
http://img.2chan.net/moejp/src/1117949689428.jpg
http://kamomiya.ddo.jp/Library/Now/SJ_0605.wmv

59 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 21:02:42 ID:LFI1dIPr
マイケルJの「ハードウェイ」の吹き替えって
ビデオ版とフジ版だけ?

60 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 21:12:53 ID:Sqt/NxPC
>59
テレ朝版もある。

61 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 21:17:19 ID:LFI1dIPr
>>60
キャストはどんな感じ?

62 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 22:20:16 ID:tN0eKHJe
>>61
細かい事は忘れたがマイケル・J・フォックスを宮本充、
ジェームズ・ウッズを野沢那智がやってた事だけは覚えてる。
日曜洋画なのでマイケルは
『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の三ツ矢雄二がやってくれるのを期待していたのだが・・・。

63 :名無シネマさん:2005/06/07(火) 22:28:56 ID:yYxbxFp3
>>60
ザ・コップと同じ人とこち亀の中川。

64 :59:2005/06/08(水) 00:14:55 ID:aH+U1Jle
「ハードウェイ」のキャスト、
教えていただきありがとうございました。

ところで今日、珍しく日テレの深夜に吹き替え映画やるね。
いつもは字幕なのに。

65 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 09:01:32 ID:VlicDcH9
ワーナーより7月1日発売のDVDの
「スティーブ・マックィーン エッセンシャル・コレクションボックス」の
吹き替えキャストが発表されました、いずれもテレビ音源使用。

「ゲッタウェイ」
スティーブ・マックィーン(磯部勉)
アリ・マッグロー(佐々木優子)
ベン・ジョンソン(坂口芳貞)
アル・レッティエリ(麦人)

「ブリット」
スティーブ・マックィーン(内海賢ニ)
ロバート・ボーン(矢島正明)
ジャクリーン・ビセット(平井道子)
ドン・ゴードン(勝部演之)
ロバート・デュバル(北川国彦)

「シンシナティ・キッド」
スティーブ・マックィーン(宮部昭夫)
エドワード・G・ロビンソン(富田耕生)
アン=マーグレット(鈴木弘子)

「トム・ホーン」
スティーブ・マックィーン(内海賢二)
リンダ・エバンス(増山江威子)
リチャード・ファンズワース(久米明)

以上ワーナーのサイトより。

なおテレビ音源としては「ブリット」と「トム・ホーン」は内海版のみ、
「ゲッタウェイ」は他に宮部版と内海版、「シンシナティ・キッド」は
他に内海版がある、ただし音源自体が現在も存在するかどうかは不明。

66 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 09:32:59 ID:JFlsbZs7
>>65
発表って言っても、サイトじゃまともに載っていない
                  ・・・・・・
某吹き替えサイトからの引用だな。

前から出ていたのでのに何をいまさらって感じだな。
なんで、パッケージ画像の後ろからの引用とは言わず、
ワーナーのサイトとという抽象的なことしか言えないのか?

67 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 10:16:33 ID:kWGF08jL
>>66
なんでそんなに必死なの?
自分が書こうと思って、他人に先を越されたから?

68 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 13:56:46 ID:JFlsbZs7
>>67
ぜんぜん。何をいまさらって感じだから。
丸写しだし、やるなら、多少文章を変えたらよかんべと
木村カエラも申しておりました。

69 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 15:12:49 ID:6kqnOaTn
>>68
粘着うざい

70 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 15:58:48 ID:vRemov1u
     }  /    !  /  \
     .、|  l i-、u ! /    _) 手 き 不 オ 約
    ヽ r、}''7、、 ∨  u __\  を .さ 死 レ 束
     _ゝ|,、| | ヽ', }i / /,┤/   出 ま 身 が し
------' 、.ヽ、i.{_。>_ィ'。´__//   .さ  ら の   て
      `ヽ}'""' ノ_ ⌒" )    ん に 力   や
        }  lニニニ:l u`7    !!! は を.   る
       ,イ\!:l'`'´ノ   /           得.   !!!
      /(ヽ、,、ヽ二´, -'/_.       て
      `l ヽ ,`)'`ヽ--‐┐〈        も
      {ヾ u" 〈 | l |`l   | /
      ヽl   ノ/ノ ! |  ノ `ヽ

71 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 20:29:57 ID:c+jpTbGk
ついでに「バルジ大作戦」と「ジョーズ」のキャストも頼むワ。

72 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 21:18:14 ID:XWWA6h5a
「バルジ大作戦」だと・・・ロバート・ショウ(小林昭二)テリー・サバラス(大平透)
ぐらいしか思い出せん。 (;^_^)y-~~

73 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 21:54:57 ID:huX9ZS/5
いまTBSでやってるバットマン公開当時の吹き替えじゃん。
物持ちがイイなあ。

74 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 23:30:01 ID:bioZ8L1K
>>73
断然こっちのほうが良い
ビデオ&DVD版、最悪で買う気がおきん
なんだよ、デーモン小暮って、今更過ぎて恥ずかしい…orz

75 :名無シネマさん:2005/06/08(水) 23:58:37 ID:R3r9n+eb
ジャックニコルソンの吹き替えノリノリだったな

76 :名無シネマさん:2005/06/09(木) 00:04:44 ID:sMunNAPH
ニコルソンに内海賢二合いすぎ。
どうしてFIXにならなかったんだ?

77 :名無シネマさん:2005/06/09(木) 08:28:01 ID:Uo98Cv+h
『バットマン』
山寺・内海・小山(千兵衛さんとアラレちゃん?)のテレ朝版、
凄いいいんだけどカットが多いのが残念です。
でもこの映画一番最初に(確かノーカット)放送したの
TBSだった筈なのに何で昨日は他局のバージョン使ったんでしょ?
テレ朝版もいいけどTBS版も良かったですよ。
ジョーカー役は大平透。
(TBSなのでひょっとして『笑うせぇるすまん』のパロディ?w)
ビデオ版でデーモン小暮が起用された時知り合いと
「最初の素顔のシーンは普通の口調で、
白塗りになってからは[我が輩]って言うと面白いな」
って言ってたんですが、何故かこのTBS版で実現してましたw

78 :名無シネマさん:2005/06/09(木) 13:03:47 ID:VH6WQkAp
内海賢二さんは素晴らしいね

79 :名無シネマさん:2005/06/09(木) 21:40:28 ID:Uo98Cv+h
『サイコ』は確かビデオ版も主役、
平田広明だったと思うけど
もしかして流用?

80 :名無シネマさん:2005/06/09(木) 21:57:21 ID:gQFruWtn
>>79
そうみたいだね。

81 :名無シネマさん:2005/06/10(金) 00:24:38 ID:lalTHXoH
ところでニコルソンのFIXって誰よ?
昔、地井武男が演ってるの見たことあるが・・・・・


82 :名無シネマさん:2005/06/10(金) 02:56:37 ID:UKnhRbm1
あの浜村淳が出てる映画番組でやってた
郵便配達は2度ベルを鳴らすやってたけど
その時の人が結構いいと思った、最後まで撮れてなかったんで誰か分からん。

83 :名無シネマさん:2005/06/10(金) 05:14:14 ID:dIBRIRi1
>>82
中尾彬と大谷直子のコンビ。

84 :名無シネマさん:2005/06/10(金) 12:01:11 ID:xc6B4myp
7月の木曜洋画劇場
7日 フレディVSジェイソン
14日 レプリカント

「フレディVSジェイソン」の
フレディ(ロバート・イングランド)の吹き替えは青野武。

「レプリカント」の吹き替えは
ジャン=クロード・バン・ダムは山寺宏一で、マイケル・ルーカーは内田直哉。

2作品とも新録。

85 :名無シネマさん:2005/06/10(金) 19:26:23 ID:ruoLrwim
ニコルソンは映画毎に声違う様な・・・。
デ・ニーロと一緒w

86 :名無シネマさん:2005/06/10(金) 23:49:14 ID:s55JfFMe
7日 フレディVSジェイソン
14日 レプリカント こんなつまらないものばかり放送するならバックトウフューチャーにしろ

87 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 10:52:18 ID:XJRdp3Sq
バットマン・ビギンズ
クリスチャン・ベール 壇臣幸
マイケル・ケイン 小川真司 
リーアム・ニーソン 佐々木勝彦  

だってさ。ありっちゃありかな。

力也 羽佐間 津嘉山だったらそらによろし。
まあワーナーにしてはよくやった感じ。


88 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 12:02:10 ID:7xWZ6B52
>87
渡辺謙の吹き替えは本人だろうと思うけど、
ゲーリー・オールドマンの吹き替えは安原義人かな?

89 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 13:43:46 ID:kqVrUJt+
>>87
全然ダメじゃん。
ケインは小林修、ニーソンは津嘉山正種、ベールは子安武人でやって欲しかった。

90 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 15:42:29 ID:0BdvDwXE
マイケル・ケインの小林修とクリスチャン・ベールの子安武人を
推す人よく見るけど、もしかして全部同じ人?

91 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 16:04:35 ID:7xWZ6B52
プレミアムステージで放映する「ザ・リング」と
日曜洋画劇場で放映する「グラスハウス」は新録。

ザ・リング
ナオミ・ワッツ:井上喜久子
マーチン・ヘンダーソン:関俊彦
ブライアン・コックス:富田耕生
デビッド・ドルフマン:大谷育江
デイビー・チェイス:堀江由衣

グラスハウス
リリー・ソビエスキー:小松由佳
ダイアン・レイン:高島雅羅
ステラン・スカルスゲールド:菅生隆之
ブルース・ダーン:山野史人

雑誌「TV LIFE」にて。

92 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 20:29:04 ID:G3piFrWD
>>90
もともと小林修はマイケル・ケインを当てていたぞ。
羽佐間道夫や広川太一郎と山分け状態で。
あのアルフレッド役のケインは羽佐間道夫や広川太一郎よりも合っているかも。
なんで小川真司なのか・・・。マイケル・ダグラスで起用してほしいのにな。
それにフリーマンが坂口芳貞、オールドマンが安原義人っていうのもこのまま
じゃ期待はできんが・・・。

93 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 21:51:47 ID:BmRiq1Av
101の佐野下手すぎw 

94 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 22:47:25 ID:8hUo/GGj
ザ・リング fキャスト最悪だな それに主役の人の井上喜久子ってだれ 声優ですか



95 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 22:53:28 ID:gAhemqZ0
101、男がマジで下手で聞くに堪えなかったけど、
佐野しろーだったのか…と書きに来たらすでに>>93がいたw
吹き替えのせいでキャラに魅力が全くなくなっていたな。

96 :名無シネマさん:2005/06/11(土) 23:09:30 ID:lkknCuUx
水準にすら達してないド下手クソが吹き替えをやると映画がブチ壊しになるね
「タイタニック」のテレビ初放送がそうだった

97 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 00:15:20 ID:j2yDFlkX
>>94
その程度の知識で、よくこのスレにカキコできるな。
悪いこた言わんから半年ROMってろ。

98 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 07:16:37 ID:AlsFYSxJ
フジで放映される「ザ・リング」。なんかよさげなキャスティング
に思えた。一番下の香具師を除いては・・・・・

99 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 11:43:41 ID:I2TkvaC4
>>98
フジがアニオタに媚びるとはな。

100 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 12:39:34 ID:1kkqLxSc
ザ・リングなんてこった
育成のつもりか?

101 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 16:07:57 ID:xYf+zf6D
どこがおかしいんだ?
井上喜久子や関俊彦、大谷育江はアニメ声優としても有名だが、同時に吹替声優でもある。
井上喜久子は「エニイ・ギブン・サンデー」のキャメロン・ディアスを、
関俊彦は「TAXi」シリーズのフレデリック・ディーファンタルや「ジャンヌ・ダルク」のデズモンド・ハリントンを、
大谷育江は数ヶ月前に「ハムナプトラ2 黄金のピラミッド」のフレディ・ボースを吹き替えている。
それに吹替界の重鎮の1人富田耕生も出演しているじゃないか!

102 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 16:42:15 ID:NcVClesN
永遠の17歳と堀江がなぁ…
なんかテレ朝のキャスティングみたいだねぇ

103 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 16:50:24 ID:TILGrb3k
まあコントロールするでしょう。一応声のプロ達だから

104 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/12(日) 17:10:18 ID:41xw04n6
>>87
バットマンビギンズの情報ありがとうです。m(_ _)m

6/18の初日仕事なので、レイトでも吹替やってるといいのになあって思っています。
小川ケインですか・・デンジャラスビューティのビデオ版もそうだったですよね。
WBでのFIXって感じなのでしょうかね?
出来うれば、他の方がおっしゃるように・・修さんか羽佐間さんで見たかったです。

105 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 17:16:36 ID:I2TkvaC4
>>101
おい、メロオナ!!
テメーなんで一番の問題に触れてないんだ?

106 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 17:32:45 ID:LYN45DoJ
じゃ下痢男(ゴードン刑事)は
『ハリ・ポタ3』と一緒で辻親八かね?

107 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 19:59:43 ID:xYf+zf6D
安原義人である事を祈る。
「エネミー・ライン」で彼を起用していたから少しは期待出来ると思うが。

108 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 20:14:15 ID:+b6T223w
>>101必死すぎ

109 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 22:18:28 ID:IyT4Ve7p
安原義人、博多座の舞台稽古があるから難しいと思うぞ。

110 :名無シネマさん:2005/06/12(日) 23:50:02 ID:LYN45DoJ
安原さんは(声優板だったと思うけど)舞台に専念する為、
声優業の方は半引退するって書き込みを見た様な・・・。

でも今月発売の『マイ・ボディガード』でもミッキー・ロークの吹き替え
やるそうだしホントのトコはどうなんだろ?

111 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 00:01:58 ID:kuhfPbcb
ガセみたいだよ、その半引退っての。

112 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 00:13:22 ID:TujLCYky
>>101
あえて突っ込む。
永遠の17歳は、シンディー・クロフォードとか「マスク」キャメロンとか
関さんは、「レジェンド」のトムクルとか「シザーハンズ」のジョニーデップとか
日曜洋画(淀川さん存命の時)は山寺、ホリケンの次ぐ第三の男的な位置にあった(私の主観)
とは言わないのね。

コボちゃんとバカボンのパパか。

113 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 00:21:58 ID:cszYGYzI
正確には2代目バカボンのパパ、でしょ。

114 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 00:42:30 ID:TujLCYky
>>113
そうね。ありがとうさん。

メロオナのせいで、「セント・エルモス・ファイヤー」の吹き替えが
午後のロードショーで流れた件について、書くの忘れた。
ところで、ローフォードとかタイチとかはこれの日本版「愛という名のもとに」って
知っているか?


115 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 00:50:39 ID:A6xOyj4r
今更だが『レモニー・スニケットの世にも不幸せな物語/日本語吹替版』見て来た。
先に字幕版見て、吹替も見たいと思ってた
(もう公開終了なんで大変だったけど)。
ジム・キャリーが悪役ながらも大変おいしい役柄で、
山寺宏一が相変わらずのハイテンション振り。
ただ、老けメイクなのに山ちゃんの声が何と言うか
若々しくてちょっと困った。
キャリー本人の声はかすれた感じだったと記憶してるが
(色々変装するので山ちゃんの老け声とかはそちらで出してる)
エンディング・クレジットの後に吹替版クレジットも出たが
物凄く早く次に移ってしまって読めましぇんw
パンフにメインの人は載ってたけど。
メリル・ストリープは池田昌子じゃなくて谷育子。
クライマックスで突然某大物俳優が出て来るが
吹替は野沢那智じゃなくて小川真司。

116 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 03:50:32 ID:kuhfPbcb
永遠の17歳はある程度の数をこなしてるけど、どうも上手くならないよなあ…

と、思う

117 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 09:44:52 ID:p6JzhCMX
>>116
ある意味“永遠の17歳!”だから!

118 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 12:55:11 ID:b5gfU28/
「宇宙戦争」のトム・クルーズの吹き替えは
鈴置洋孝になればいいけど、「コラテラル」のときは、
森川智之だったからな。

119 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 13:57:26 ID:cZtifMrh
ラストサムライも森川だった・・・

120 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 18:02:34 ID:gP3eCZ/X
>>115
その大物俳優とはダスティン・ホフマンの事だろう。

121 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 18:49:02 ID:xBuPbY0/
>>119
アイズ・ワイド・シャットも

122 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 19:17:08 ID:gP3eCZ/X
第一候補 堀内賢雄
第二候補 山寺宏一
第三候補 森川智之
候補外  鈴置洋孝

123 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 19:49:37 ID:p6JzhCMX
本命:鈴置洋孝
対抗:森川智之
穴 :堀内賢雄・山寺宏一

124 :名無シネマさん:2005/06/13(月) 19:56:22 ID:gP3eCZ/X
七月に日曜洋画で放送する「新たなる希望」と「帝国の逆襲」はDVD版の流用かな。
ハリソン・フォード:磯部勉をモットーにして来たテレ朝だからどっちとも流用になると思うよ。

125 :115:2005/06/13(月) 20:38:01 ID:A6xOyj4r
>>120
CHRISTOPHER WALKEN

126 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 01:13:56 ID:Sy8X73QQ
>>91 すまない藤本喜久子でした

127 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 08:54:28 ID:CiXB02xJ
>>126
おいw

128 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 10:48:49 ID:P8qYElxX
ダコタたんの声が誰になるかも予想すれ

129 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 11:22:07 ID:nWpbeHUi
こおろぎさとみか、大谷育江あたりにやってもらいたいけど
リアル子役に落ち着きそうな悪寒……。

130 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 11:55:07 ID:TIthO6nO
子役は全て川田妙子でいいです。

131 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 12:05:07 ID:CiXB02xJ
だなw

132 :130:2005/06/15(水) 12:33:29 ID:TIthO6nO
川田(当時は山田)さんはずっと本物の子供かと思ってましたw

133 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 14:08:28 ID:3m+/DpPT
で、デンワの声は明夫か力也か

134 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 15:20:20 ID:7pbEb8gz
7月の日曜洋画劇場
3日 スター・ウォーズ 特別編
10日 スター・ウォーズ 帝国の逆襲 特別編

「スター・ウォーズ エピソード2 クローンの攻撃」が
7月8日に金曜ロードショーで初放送する。

雑誌「TVガイド」にて。

135 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 18:14:11 ID:2cDiUW+y
>>134
768 名前: 名無シネマさん [sage] 投稿日: 2005/06/09(木) 13:19:57 ID:+lh5joma
スター・ウォーズはそれぞれ特別編のデジタル・リマスター版
日テレ
EP1 6月24日
EP2 7月8日

テレ朝
EP4 7月3日
EP5 7月10日

TBS!?
EP6  7月13日

136 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 23:11:05 ID:TIthO6nO
どうせ全部ビデオ版の流用でしょ?

137 :名無シネマさん:2005/06/15(水) 23:25:11 ID:CiXB02xJ
石田と保志って本当?

138 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 00:24:23 ID:aj//9VSM
マーク・ハミル:石田彰 
ハリソン・フォード:保志総一朗
キャリー・フィッシャー:田中理恵
だったらどうしよう・・・。

139 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 01:28:10 ID:d58LYNde
助詞や接続詞をどうにかしてくれ。NGワードにもできないから気がふれそうだ。
「何々」が何月何日に放送する
なんて日本語はないよ。
「何々」が何月何日に放送される。とか、「何々」を何月何日に放送する、だっての。
日本語使えなかったら英語にでもしてくれ。
タイプミスとは完全に違うだろ…

>>138
それだったら俺は見ない…。見るとしたら英語で見るw

140 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 02:00:39 ID:3NmyTpuz
>>139
細けぇよ

141 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 11:56:38 ID:byMDsJeC
みんなはC-3POの吹き替えは野沢那智か岩崎ひろしの
どっちが好きですか?

142 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 12:24:40 ID:HZtoT3CE
そりゃどっちかと言われれば野沢さんですな。
(別に岩崎さんがどうこうじゃないけど)
ただ二人ともC-3POに関しては演技過剰な気がしますが。
(そういう演出でしょうけど)
御二人以外だと
橋本晃一さん(ニッポン放送ラジオドラマ版。別名義)
高山栄さん(1作目と『帝国の逆襲』の劇場用吹替版)、
富山敬さん(テレ朝版『帝国〜』二時間枠)、
田中秀幸さん(アニメ『ドロイドの冒険』。最近出たDVDでは岩崎氏で新録音)、
といった方々がやってるそうですよ。

143 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 15:20:58 ID:O+96/hKX
岩崎さんは「インソムニア」でロビン・ウィリアムスの吹き替えもやってたな〜。
ロビンは江原さんが多いようだけど、個人的には田中亮一さんが良いと思う。
(1回もやってませんけどね・・・でも合うと思う)

144 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 15:50:46 ID:uE2+NCdr
7月の金曜ロードショー
1日 トップガン
8日 スター・ウォーズ エピソード2 クローンの攻撃
15日 ゴースト/ニューヨークの幻
22日 ルパン三世SP 天国の策略(タクティクス) 〜夢のカケラは殺しの香り
29日 着信アリ

「トップガン」の吹き替えは新録。

145 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 16:28:44 ID:Y8DWSVS6
トップガン、フジの深夜でやったばかりだな

146 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 17:28:23 ID:OO/OpkOA
なにこれ?ひどすぎ。北村有子女史は、東地秀樹と次は高橋広樹がお気に入り
マーベリック   トム・クルーズ       (高橋広樹)
チャーリー    ケリー・マクギリス     (日野由利加)
アイスマン    バル・キルマー       (桐本琢也)
グース      アンソニー・エドワーズ   (高木 渉)
バイパー     トム・スケリット        (磯部 勉)
ジェスター    マイケル・アイアンサイド  (岩崎ひろし)
クーガー     ジョン・ストックウェル    (宮内敦士)
スライダー    リック・ロッソビッチ     (楠 大典)
キャロル     メグ・ライアン         (宇蘭咲木子)

テレ朝でもここまでひどくは作らないぞ。
「ザ・エージェント」の平田広明はなかったことになったのか?

147 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 17:44:09 ID:d58LYNde
有子のひらめきには恐れ入る。もう想像越えてて訳わからん。
Aエドワーズに高木渉って…。高木渉は全く嫌いでもなくむしろ期待してるが
俺だったらバル・キルマーを高木渉にしようか考える…。
(そうすると桐本琢也の配置に困るが…)
本当にテレ朝もここまでひどくないよ。有子、自分の趣味とお気に入りで作ってんな。

148 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 18:26:35 ID:uE2+NCdr
「トップガン」の初放送はTBSだったかな?
トム・クルーズの吹き替えは渡辺裕之。

「スター・ウォーズ エピソード2 クローンの攻撃」の吹き替えは
ビデオ版流用。

149 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 19:20:37 ID:OO/OpkOA
>>148
カクテルのトムクルはだ〜〜〜れ〜〜〜〜〜
そこと同じだよ。

150 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 19:56:11 ID:1EggHqhn
スター・ウォーズは流用じゃないと今度のVと合わない
っていうか新3部作はルーカス公認の声優しか今のところダメじゃなかった?

151 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 20:02:06 ID:GXr3mhMh
なんだよ〜トップガンに出るグリーン先生は井上倫宏じゃねぇんかぁ。
まあ、とにかく全員本職の声優さんみたいだからその点は評価すべきか。

152 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 20:09:18 ID:uE2+NCdr
日曜洋画劇場で放映される「スター・ウォーズ 特別編」、
「スター・ウォーズ 帝国の逆襲 特別編」と水曜プレミアで放映される
「スター・ウォーズ ジェダイの復讐 特別編」の吹き替えは
ビデオ版流用だろうな。

153 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 20:26:24 ID:54jQOmsG
高橋広樹がトムクルーズぅ??
レオナルド・ディカプリオの二の舞じゃん!!

154 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 20:27:05 ID:dmEuplNv
>テレ朝でもここまでひどくは作らないぞ。

テレ朝もそこまで言われるほど堕ちたか…

155 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 21:32:24 ID:/hpshHnv
高橋広樹はそんなに悪くないよ デイカプリオもよかったし

156 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 21:47:41 ID:K60GPsZS
>>154
テレ朝は徐々に回復しつつあるぞ。
最悪だったのは1,2年前。

157 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 21:59:40 ID:Wx31+Jt1
>>151
そー言えば、「サンダーバード」のグリーン先生の声は誰だっけ?

158 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 22:39:54 ID:GXr3mhMh
>>157
以前、他の板で訪ねたときは井上倫宏だって聞いたけど
ホントかどうか知らないので知ってる人教えてくだせえ。

159 :名無シネマさん:2005/06/16(木) 23:33:18 ID:GYuPW2Dy
>>158
ほんまです。

160 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 00:28:11 ID:nKRRSeng
>>159
さんくす。
ほっとしたですよ、やっぱグリーン先生は井上倫宏じゃないとねっ。

161 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 02:28:34 ID:rTrY8xkK
で、リングのサマラ役をやる子ってのはアニメしかやったことない香具師なのか?

声優板行ったらホアホア言っててよくわからんかった。

162 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 09:39:11 ID:YfKTB9Jc
スター・ウォーズ放映ラッシュだけど、どれもビデオとかDVDの流用だろうかね。

一度でいいからどっか水島ルーク版放映してくれないかな…

163 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 09:56:59 ID:HUw+zbsr
すいません、質問スレよりもこちらの方が詳しい方がおられるかとおられるかと…

「名探偵登場」を吹き替え版で見たいのですが、
方法としてはどういうものがあるでしょうか?
DVDには字幕版しか収録されておらず、
VHSも調べた限りでは、字幕版しか流通していないようなのですが…
テレビ放映を待つしか、ないのでしょうか?
というか今後、この映画が放映されることはあり得るのでしょうか…orz

164 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 10:03:45 ID:rEGsQwAs
>>162
'97年初夏に『特別編』3部作が公開されて
その後、秋に日曜洋画劇場で『ジェダイの復讐』が
時間延長で放送されたね。
あれが最後かな?

165 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 10:12:30 ID:rEGsQwAs
>>163
残念だが吹替版のソフト化はされてない。
DVD化の際に「ひょっとしてテレビ版が収録なんて事は・・・」
と少しだけ期待したけど。
まぁこれのTV版は言うことない出来なので
新録音して貰ってもかえって不満が出ると思う。
気紛れな局が深夜にやってくれるか
神のテレ東さんに期待してちょ。
(私の家に来てくれてもいいけどw)

166 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 11:40:13 ID:hdRbwAFD
>>163
発売元がソニピクだから今後もTV版は期待出来ないと思うよ。
吹替えの面子も小池フォーク、中村ニブン、羽佐間セラーズ、等等
かなーり豪華なので永久保存に相応しいんだけど・・・・


167 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 11:51:50 ID:W6RVPnkp
>>163
昨年PCを買い換え、今まで念願だった吹替版の無い作品に
TV版の吹替を収録して自作のDVDを作っています。
これまでに、ジョーズ(NTV初放送版)、大脱走(フジ前
後編版)、ゲッタウェイ(フジ初放送版)、ポセイドン・ア
ドベンチャー(TBS初放送版)と作りました。今はタワー
リング・インフェルノ(フジ前後編初放送版)をやっていま
す。メーカーさん、こんなもの作らないで楽しめるようにし
てください!


168 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 12:00:36 ID:ZA1l5rZg
>>167奥に出してくれたら入札させていただきます

169 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 13:03:25 ID:uLbOOcCt
>>145
秀樹じゃなくて宏樹。どちらもヒロキだな。
侑子のバカはヒロキという名前が好きなだな。

170 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 13:04:57 ID:uLbOOcCt
>>167
可能性としては薄いがもしメーカーが「タワーリング・インフェルノ」の
フジのTV音源を提供してくれっていったらあんた提供しますか?

171 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 13:19:27 ID:xboSY4my
7月21日の木曜洋画劇場は「追撃者」。

日曜洋画劇場で放映される「グラスハウス」の吹き替えで
トレバー・モーガンは亀井芳子になるだろうか。

172 :167じゃないが:2005/06/17(金) 13:56:56 ID:WrASxR+G
ウチにもノーカット音源(若しくはそれに近いの)多数あるけど
貸せと言われたら喜んで貸すけどな。





173 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 14:05:21 ID:xboSY4my
木曜洋画劇場に放映される「追撃者」のミッキー・ロークの吹き替えは
安原義人になるだろうか。
ビデオ版では廣田行生。

174 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 14:06:16 ID:4NN4Q1x9
狂気の法案を拉致問題の安部晋三先生と阻止しよう!!【■■2ちゃんねるが消滅します】

とんでもない言論弾圧法案=「人権擁護法」が国会に提出されようとしています!!!
この法案の真の狙いは、
@社会的には、2ちゃん/ブログをはじめとしたネット世界の一般人の小うるさい言論の圧殺であり、
A政治的には、拉致問題強硬派&在日参政権反対の自民右派の消滅です。
民族(朝鮮・中国・韓国)/ 同和 /信条(宗教・層化・赤化)他に関する一切の差別的発言を禁じるという狂気の法律です。

この法律の前例の無い恐ろしい特徴は、特定人に関する言動は当然、不特定多数の集団に関する一般的発言
(朝鮮人は〜〜と書くこと)までも圧殺しようとする点にあります。
◆違反者には、無令状捜索・差押、出頭要求、矯正教育が待っており、それを拒否すると、
さらに罰金30万&氏名・住所などの全国晒し上げを食らう(61条)という仰天内容です。

一刻も早く、防戦する安部先生達に、日本国民の怒涛の援護射撃をお願い致します!!!
※※以下5つともアドレス中に★をはさんであります、★を消去の上、どうか必ずご覧下さい!!※※ 
http://zinkenvip.fc2web.co★m/
http://blog.livedoor.jp/no_gest★apo/
http://blog.livedoor.jp/monste★r_00/
↑↑【凶悪法案の問題点&背景の全て】
http://www.kantei.go.jp/jp/forms/goik★en.html
↑↑【首相官邸ご意見フォーム】イメージと違って、ここは非常に効果ありです!
全部読んでくれます、投稿テーマで返事が変わります!
http://meyasu.jimin.or.jp/cgi-bin/jimin/mey★asu-entry.cgi
↑↑【自民党目安箱】事態は急を告げています。文章は簡単でいいので、国民の「人権擁護法」への反対意思を、
とにかく 1 秒 も 早 く 党本部に伝えて下さい!
■□■人権擁護法ストップin日比谷公会堂 6/19(日)12:30〜16:00・無料・超大物国会議員登場・皆さん大挙してご参加を!■□■

175 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 14:20:16 ID:W6RVPnkp
可能性は少ないが、過去にメーカーが個人の録画ビデオから
吹替版を作ったという前例があるので問い合わせがあれば
貸しますよ。

176 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 15:32:10 ID:Thw9dHrC
ID:xboSY4my
木曜洋画の情報を提供するなら、
シルベスター・スタローン---------ささきいさお
マイケル・ケイン----------------小林 修
ミッキー・ローク-----------------山路 和弘
ミランダ・リチャードソン-----------幸田 直子
レイチェル・リー・クック-----------小林 沙苗
調べてね。

だろうかじゃなくて調べること「グラス〜」はTVライフミロ

177 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 17:36:12 ID:X9P9nWCL
また追跡者かよ 何回やれば気が済むんだ

178 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 17:41:33 ID:xboSY4my
>177
「追跡者」じゃない「追撃者」。
でも、7月の木曜洋画劇場は3週連続地上波初登場作品とは…。


179 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 17:42:59 ID:guvSNsmO
>>167
の奴って奥に出したら
時と場合によっては犯罪になるんじゃないの?

180 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 17:50:50 ID:xboSY4my
シルベスター・スタローンの作品の
地上波初の映画の殆どは日テレ、フジ、テレ朝、TBSで
初放映されてるし、でも、シルベスター・スタローンの映画で
テレ東で地上波初作品は「追撃者」初めてかな?


181 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 17:51:40 ID:Thw9dHrC
>>179
直は、こないと思うが、警告が来ると思う。
警告来たら、出した人がメーカーと交渉すればいいのでは?
売り上げの何%戻すので、よろしくとか、
おたくのDVDにテレビ音声がないので作りましたとか。

法に引っかかるとか言ってくれば、提供しますので出してください。とか。
とにかくやってみよう。

メーカーが文句行ってきたら、ここで情報公開し、ここの住人で対処を考えよう。

182 :180:2005/06/17(金) 17:58:58 ID:xboSY4my
訂正
○「追撃者」が初めてかな?

×「追撃者」初めてかな?

183 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 18:32:05 ID:SOO0J9q0
>>181
面白い試みだけど、ちょっとアブナクね?

184 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 21:39:07 ID:qilXOoDJ
バットマンを吹き替えた声優
渡辺裕之×2 堀勝之祐×1 山寺宏一×2
竹中直人×2 山路和弘×1 小山力也×1
檀臣幸×1

185 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 21:47:44 ID:jQvHB+GD
>>184
広川太一郎は?

186 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 21:49:49 ID:jq9/Kfcj
>>181
俺はここでそんな対処相談されても困るがな。

187 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 23:00:10 ID:rVKmHqix
やっぱケビベは安原義人が一番じゃ

188 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 23:13:07 ID:Ewc8zva0
>>185
ああ忘れてた。それと小川真司と玄田哲章も。

189 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 23:28:49 ID:Ewc8zva0
>>146
トム・スケリット:磯部勉
「パール・ハーバー」の影響か・・・?

190 :名無シネマさん:2005/06/17(金) 23:32:37 ID:4cjnw0Vq
>>179
時と場合によらず法に触れる行為。

191 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 00:02:03 ID:uLbOOcCt
それにしてもテレ東もスタローンにささきいさお起用してくれるということで
安心した。「刑事ジョーママにお手上げ」や「ドリブン」を新録してほしい。
「ドリブン」に関しちゃバート・レーノルズを田中信夫にしてほしい。
あと「追撃者」のミッキー・ロークが安原義人じゃなかったのが残念。

192 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 00:02:29 ID:uLbOOcCt
でもマイケル・ケインが小林修でよかった。

193 :163:2005/06/18(土) 00:04:52 ID:+3akycXp
>>165-167
ああ、やっぱりテレビ放映しかないのですね…。
10年ほど前の放送を見たのですが、子供心にも、なんて面白い映画だー、と。
タイトルがずっと分からなかったんですが、前にこれまた2ちゃんで教えてもらいましてw

レンタルDVDを見つけたので借りてみたのですが、
字幕だと…思っていたほど面白いと感じられず、残念でした。
ワンちゃんの英語がとんでもないなあ、というぐらいで…
吹き替え版、見たいなあ。。気長に待ってみます。
レス有難うございました。

194 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 00:07:54 ID:B3GWe5Uu
sonyといえばブロンソン作品4作を吹替収録で発売してくれなかったか?
しかもこれ字幕処理無しの完全収録だったけど。


195 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 00:24:49 ID:0XPEJWYK
DVDソフトを発売するときは日本語吹き替えは絶対に収録すべき!
何のために高い金払ってると思うんだ!

196 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 01:32:41 ID:Y7u7rpc9
佐々木功ってよく「ささきいさお」と書かれてるけど
平仮名表記は今は使ってないと聞いたけど。
>>195
こないだDVD統一スレで
「ドリームワークス系の作品に吹替用字幕が入ってない」
って書いたら
「吹替なんか要らねーよ。代わりにdts音声入れろ」
ってド叱られた・・・(つД;)
>>194
そーなんですよ。
だから>>166さんの意見はソニーさんにちと厳し過ぎ。
しかもあれ、TVでカットされたシーンは
周夫さん呼んで追加録音してます。
その為、及川ヒロオさんとか亡くなった方がアテたキャラは
途中で突然声が変わりますが。


197 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 01:36:07 ID:6MbEY1LF
>>196
世の中には吹替が大嫌いな人もいますからねぇ。

198 :196:2005/06/18(土) 01:53:27 ID:Y7u7rpc9
>>197
字幕派は自分が買ったDVDに
吹替が入ってる事自体が許せないみたいな感じかな?


199 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 02:12:35 ID:LNlydaru
字幕と吹き替えの論争みたいなスレでも吹き替え派はどちらも容認する人が
多いけど、字幕派は吹き替えを排除した字幕至上主義者が多い感じ。

200 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 02:17:04 ID:QgowBkN7
>>192
マイケル・ケインが小林修というのは最近だよな、以前は羽佐間道夫か
広川太一郎だったけどなあ。

201 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 04:36:14 ID:dPJSG+6l
>>198
DVDっていうのは自分の好きな方を選べるんだから
吹き替えが入っていようがいまいが関係無いのにな
吹き替えが嫌いな人は吹き替え版は見なくて済むのに

202 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 04:43:53 ID:nEZZ2WOL
字幕派は吹替え=オタって発想だから嫌いなんだろ、多分。

203 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 04:54:18 ID:dPJSG+6l
そもそも、サイレント映画の時代には日本には弁士っていうのが居て
外人の俳優の台詞を勝手に喋ったりしてたわけだ
トーキーになって初めて「おや、やっぱり西洋人の声だ」なんてみんな
ビックリしてたぐらいだ
つまり、吹き替えの文化というのは映画草創期から有ったんだよ

204 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 05:06:28 ID:vINBAmdx
>>198
映画は劇場でも見ていたが、当時はTV放送がメインで
特に楽しみだったのが毎年4月と10月には大作が放送され
るのをワクワクしたものです。そのため、その当時TV
の吹替で見た映画に、その吹替が入っていないDVDだ
と買う気が失せてしまう事が多い。


205 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 06:17:10 ID:6MbEY1LF
何故4月と10月に?

206 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 06:36:56 ID:vsEdctUS
>>205
4月と10月はテレビ局の番組改編期で新番組が始まる。
そこでその時期に大作をぶつけて裏番組のスタートの出鼻をくじく、
そういうことを昔は良くやったと言うこと。

207 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 06:46:15 ID:Q5qyLNp8
>>202
いや、そんな単純なことではなくもっと屈曲している感じがするが・・・。

208 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 08:30:40 ID:Y7u7rpc9
>>204
当時はテレビ放送でしか映画を見られなかったんだよね。
で、皆大抵
「テレビだと吹替だからな。やっぱ字幕でなきゃ」
って言ってた。
でもテレビ放送版を再放送やビデオ録画で繰り返し見た後で
ビデオやLDで本格的に字幕スーパー付きの洋画
(と海外TVドラマ『サンダーバード』とか)
が発売される様になる(ビデオもLDも創生期は吹替が多かった筈)と表向きは
「やっと理想的な状態で見られる様になった」
って言いつつホントは皆
「あれ、何か違う?」
と思ってた様だw


209 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 10:07:56 ID:UW0AxNTb
7月28日の木曜洋画劇場は
まさか、地上波初登場作品って
事はないよな。

>184
あれ、山路和弘は「バットマン・フォーエバー」のテレビ版を
吹き替えしてたけど、バットマン役じゃないはず…。

210 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 11:10:02 ID:huOXfrP6
>>201
多少は関係あるみたいよ。
DVDの容量の問題で吹替版を入れるとDTSが入らない、とか。
そこまで行かなくても、三時間近い作品だと吹替5.1chと原語DTSの
両方は無理らしい。

211 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 12:16:05 ID:DwyqKqkt
>>209
バル・キルマー=小杉十郎太
クリス・オドネル=山路和弘
でしょ。

212 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 12:55:45 ID:Y7u7rpc9
小杉と山路は逆の方がいいんでないの?
と当時おもったなぁ。
そしたらその後の『ヒート』や『セイント』は
キルマー:山路になったからビックリした。
そのせいか『〜フォーエバー』の次作、『バットマン&ロビン』は
ロビン(クリス・オドネル)役が日曜洋画お気に入りの森川智之になってたなぁ。
正直「最初からそうしろ」と重いますたw

213 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 13:31:09 ID:MQ3N2Owo
>>199
板違い覚悟でカキコ。
映画じゃなくて外ドラ吹き替えの話になっちゃうけど、洋画での
字幕派って外ドラの吹き替え、殊に吹き替え創世記〜80年代あたり
の作品に関してはどう思ってんだろう。「英語わかるから副音声
でしか聴かない」とか「DVDとか字幕版ビデオが出るまでは見る気
もしない」とかそんな感じなのかな?



214 :213:2005/06/18(土) 14:10:53 ID:DBZ2AfJz
(訂正)
洋画での字幕派→映画での字幕派
             でした。スンマセン

215 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 15:32:23 ID:Y7u7rpc9
>>213
んな訳ねーってw
そんな連中はどうせ
「洋画は字幕に限る!でも外国テレビドラマは吹き替えがいい」
って言うに決まってる。

もう亡くなったけどAV誌に連載持ってた長岡鉄雄って人は
「字幕主義だけど画面はTVサイズ派」
で字幕版LDがワイドサイズになるのを不満がってた。
それなのに『三国士』のLDじゃ
「〜一番変なのは北京語版だって事!
馴染みが無くて聞いてられん。
何故(このLDを)吹き替えにしなかった」
なんて都合のいい事言ってたw
字幕至上主義というより英語至上主義?

216 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 15:46:25 ID:/2WDTsej
字幕で見るのか吹き替えで見るのか、それとも見ないのかわからないが、字幕至上主義
の発言をする人の中に「映画が吹き替えだとテレビの海外ドラマみたいに安っぽくなっていやだ」
と言っている人がいるのを見た。こういう人の場合はドラマ自体見ないのかねやっぱり
最初からドラマと映画で差別化が起きてるわけだし。
話逸れ気味ですまん…

217 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 17:23:20 ID:n1RtCMpv
俺は映画はほぼ100%字幕で見る。

ただし声優にも興味があるので、1回見たものに限り吹き替え版を見るね。
吹き替え版の方が面白い映画もたくさんあるんだけど、最初は必ず字幕です。

218 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 18:31:16 ID:g2HdaJXx
字幕で見た時気に入らない字幕がよく見付かる。
でも吹替じゃそういう事は滅多に無い。
吹替だと本当にその人が喋っている様な気になれる。
だから僕は吹替の方が好きだ。

219 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 18:40:03 ID:By29rJg3
字幕派にも「ジャッキー・チェンだけは吹き替えで見る」って香具師も多いな。

220 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 19:06:20 ID:NioFoREu
>>219
そういう都合のいい奴ムカツクな。

221 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 19:11:56 ID:g2HdaJXx
あと山ちゃんが吹き替えているものとなると眼の色を変える輩も結構いるよ。

222 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 20:24:02 ID:/KA0/Pfh
テレ東で放送した「キリングミーソフトリー」消さなきゃよかったよ・・orz
ヘザーグラハムの声がハマッてて、かなり萌え(*´Д`*)
多分「ノイズ」でシャーリズセロンを吹替えた人と同じだと思う

DVDの吹替えも観てみたけど、声がババ臭くて萎え〜w


223 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 21:31:26 ID:wx7kadGt
大谷育江はピカチュウが思い浮かんでいかん。

224 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 22:02:47 ID:f1xKBCQp
大谷ピカチュウ、ぶっきらぼうな子供の声上手いな。

225 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 22:45:12 ID:dPJSG+6l
名探偵コナンの光彦だろ

226 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 23:40:05 ID:HCVK5zc+
堀江由衣ファソがこのスレを占拠します!

227 :名無シネマさん:2005/06/18(土) 23:50:19 ID:Y7u7rpc9
大谷育江といえば『マジンガーZ』の弓さやかだな。

228 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 08:19:32 ID:VO49Hpv3
7月16日のプレミアムステージは「トゥー・ブラザーズ」。



229 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 10:54:10 ID:8JeUwnQk
大谷育江は女の子より男の子の方が似合う。

230 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 19:05:25 ID:8M5OiilN
>>229
でも昨日のはイマイチだった

231 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 19:46:19 ID:oPnZB3Yh
なぁ、C・ウォーケン:有本欽隆どう思う?
個人的にはイマイチなんだけど、この頃多いよなぁ・・・

232 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 21:15:18 ID:16JQwRsG
「バットマン ビギンズ」の渡辺謙の声はなんと大川透だったよ。

233 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 21:24:18 ID:C9xiAoXa
「バットマン ビギンズ」のパンフ買った人、全吹替えキャストお願いします!
ヒロインが小島幸子だとか?

234 :名無シネマさん:2005/06/19(日) 23:23:18 ID:qO1Z7CtW
甘いのねん、ワーナーさんはパンフには
吹き替えキャスト書いてくれんぞなもし。

でもエンディング後にクレジット入る。
ヒロインは小島幸子ってなってたよ。
後ここで挙がってないキャストだと
ゲイリー・オールドマン:クレしんの園長先生
モーガン・フリーマン:サクラ大戦の米田
ルトガー・ハウアー:TV版「リターンズ」のペンギン
トム・ウィルキンソン:稲葉実(思い付かんかった)
キリアン・マーフィ:遊佐浩司(古川登志夫かと思った)
だったと思う。

235 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 00:38:33 ID:/4kB4avL
ルトガー・ハウアー久しぶり!

236 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 09:07:19 ID:Vl+irxgK
フリーマンは2番手か。
辻萬長よりはましだけどな。

237 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/20(月) 11:38:01 ID:EwWalMfM
バットマンビギンズ、キャスト情報thanxです。m(_ _)m
初日の夜行きたかったのですが・・仕事終わってから間に合うとこ何処もなく休みの日までお預け状態です。(^^ゞ

ご覧になった方から見て出来は如何だったのでしょうか?

ps.エピソード3先先行も仕事後間に合うとこがないので・・こちらはまずは字幕で見ることになりそうです。

238 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 11:56:12 ID:hXiqyNwD
「グラスハウス」のトレバー・モーガンの吹き替えは日下ちひろ。
亀井芳子の吹き替えもよかったな。

>234
モーガン・フリーマンの吹き替えは坂口芳貞じゃないのか。

239 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 12:37:42 ID:IyJ69RPY
ゲイリー・オールドマンは安原義人が良かった、まあDVDか地上波ではそうなるだろうけど・・


240 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 14:38:15 ID:hXiqyNwD
「THE JUON/呪怨」の吹き替えで
石橋凌は本人の吹き替えになるかな?

「宇宙戦争」のトム・クルーズの吹き替えはまさか、森川智之って事はないよな。
ティム・ロビンスの吹き替えは大塚芳忠になればいいが。

241 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 14:42:47 ID:AAIEe2WY
バージンスーサイズの吹き替え 最高にいいな


242 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 16:55:05 ID:IyJ69RPY
リングのナオミワッツの吹き替えハマってたね、ダウンの声優よりこっちのがあってる
是非FIXになってほしいね

243 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 19:36:10 ID:2jEKVfDL
「バットマン・ビギンズ」
クリスチャン・ベイル:檀臣幸
マイケル・ケイン:小川真司
リーアム・ニーソン:佐々木勝彦
ゲイリー・オールドマン:納谷六朗
モーガン・フリーマン:池田勝
ルトガー・ハウアー:石田太郎
トム・ウィルキンソン:稲葉実
キリアン・マーフィ:遊佐浩二
渡辺謙:大川透

無難だが中途半端な吹替になりましたな。

244 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 20:16:05 ID:gRx2wlic
>>243
バットマン、小山じゃないんだ・・・

245 :名無シネマさん:2005/06/20(月) 20:28:24 ID:2jEKVfDL
これでバットマンを吹き替えた声優は8人になりましたな。

246 :名無シネマさん :2005/06/20(月) 22:32:12 ID:P5O9Ary6
>240
森川は、夏の映画の吹替で大きなのが何かあるようなので
申し訳ないけど、可能性あり。


247 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 02:16:00 ID:yVus/LuU
夏の大きなのと言ったら宇宙戦争よりSWをまず連想するのは俺だけか?

248 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 04:51:43 ID:HqzVfPjW
>>246-247
お察し下さい。


249 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 07:29:18 ID:KxMfvemd
>渡辺謙:大川透

なんで?本人ができない事情でもあるのか?ギャラか?

250 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 07:50:17 ID:ycOGsUWR
>>246
森川、この夏劇場作品もうすでに2本決まっているのに?
確かに、守秘契約した作品は1本じゃないような発言、ラジオであったな。

251 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 12:05:21 ID:iNi2shWV
>>133
まだ明夫の方がいい。力也若すぎ。

252 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 12:06:34 ID:iNi2shWV
>>244
小山だとベールには無難だけどそれほどはまっているって感じでもない。
だからといって檀がいいというわけじゃないが。
森川の方が少しましだったんじゃねえの。

253 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 15:27:57 ID:DmISpuLp
キングダムオブヘブンのDVDの吹き替えを考えてみた

バリアン=平川大輔
シビラ=井上喜久子
ゴッドフリー=津嘉山正種
ティベリアス→小川真司
ホスピタラー→山路和弘
ボードワン4世→平田広明
ギー→大塚芳忠
ルノー→???
サラディン→坂口芳貞or大木民夫

頼むからこれで新録してくれ・・・


254 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 15:49:55 ID:3oqvcbi+
最近の吹き替えはメンバーが固定されてきて嫌だな〜 面白みがない
アニメ界の大物使ったりしてほしい

255 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 16:28:06 ID:EhuIAb0e
井上はザリング見たけどかなり下手だな もう二度と使わない方がいい

256 :名無シネマ@上映中:2005/06/21(火) 16:48:46 ID:VL7pJJfr
氷の微笑のシャロンストーンが大好きなのですが
勝生真沙子さんが一番あってると思いませんか??

257 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 17:27:20 ID:3JW8bwFB
>>255
あれは映画用の声、アニメの方がハマってる。

258 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 18:08:05 ID:iNi2shWV
>>256
小山茉美の方がいい。勝生はジョディ・フォスターのFIXでしょう。

259 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 18:08:39 ID:8HfFvlhx
FOXのHP更新(今回の担当さんは、ずれてますね)

フライト・オブ・フェニックス <特別編>
フランク・タウンズ…デニス・クエイド(磯部 勉)
エリオット…ジョヴァンニ・リビシ(三ツ矢雄二)
ケリー…ミランダ・オットー(日野由利加)
AJ…タイリース・ギブソン(楠 大典)

ドッジボール <特別編>
ホワイト・グッドマン…ベン・スティラー(山寺宏一)
ピーター・ラ・フルール…ヴィンス・ボーン(江原正士)
ケート・ヴィーチ…クリスティーン・テイラー(根谷美智子)
パッチーズ・オフーリハン…リップ・トーン(富田耕生)
※ホリケンじゃないんだ。

潜航決戦隊(71分の収録だがキャスト発表なし)
追撃機(65分の収録だがキャスト発表なし)

マスクのアルテメットで日本語が5.1chになっている
レイジング・ブルのアルテメットも発売。TV音声ってあるの?

260 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 18:08:49 ID:iNi2shWV
>>254
それするならいきなり主役じゃなくて脇から入って欲しいものだ。

261 :525:2005/06/21(火) 19:32:36 ID:VL7pJJfr
>>258
その方はどれでやってるんですか?
勝生さんは新DVDだそうです。何人かがやってらっしゃいますね。

262 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 19:33:38 ID:Ce9GyKZ5
>>254
って誰よ?

263 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 21:03:35 ID:WF5sVFCR
>>259
「ドッジボール」早いなぁ・・・・

264 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 23:07:08 ID:0KY1LgRe
今日(6・21付け)の産経新聞で
米国のDVD事情が載っていた。
要は、劇場公開で1億ドル突破しても利益が薄いから
DVDを劇場公開後すぐに販売することで利益確保するという。
しかし、その反面、劇場側との関係が悪化している。
また、劇場でこけた作品もDVDかすれば元を取取り返すことが出来るという。

日本にもその傾向が段々と出始めている。

265 :名無シネマさん:2005/06/21(火) 23:35:20 ID:0KY1LgRe
311 名前: 声の出演:名無しさん [sage] 投稿日: 2005/06/21(火) 23:30:39 ID:Vxx2wUC40
このページって正しいの? 
ttp://movie.www.infoseek.co.jp/roadshow/title/mo3492/ 

宇宙戦争(日本語吹替版) 
トム・クルーズ/ダコタ・ファニング/ジャスティン・チャットウィン
声優 森川智之/三村ゆうな/野島健児/本田貴子 

本当なら、森川氏は、SWと宇宙戦争で主役ってことだけど… 


もう最悪!鈴置クルーズは絶滅したのか?
高橋某ではなかったことがよしとするか。
なんで、配給会社は、テレ東みたいな神がかりな吹き替え作らないのか?

266 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 02:11:56 ID:mhjaARRy
森川と森川ファンは絶妙のタイミングでネタ投下してくれるなあ
昨日の今日じゃない?ラジオの話題出てたの。モリモリもこのスレ見てたりして

これが本当にしたら、本田貴子があってないと思うわけだが

267 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 09:38:07 ID:1jRXI+45
>>181
「貴社が権利を有していると思われる作品の
吹替音源を所有しているが、DVDの発売に際し
収録が可能か」と某メーカーへ問い合わせま
した、返答があればお知らせします。

268 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 10:14:05 ID:1TtQgA/D
7/16
トゥー・ブラザーズは、DVD流用。理由は力也だから。

SWは帝国とジェダイもDVD流用というか前に日曜洋画で放送したやつ。

7/28
ビロウ〜あんた誰?〜TV初か主役は森川でFA

269 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 12:42:07 ID:aNWFQR2H
>>261
氷の微笑で残念ながら小山茉美のシャロン・ストーンは無いが、
TV版「トータル・リコール」、TV版・DVD版「スペシャリスト」、TV版「クイック&デッド」
で小山茉美がFIX。

270 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 14:07:30 ID:AV+1IkpH
モリモリってなんだ?

271 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 14:35:28 ID:aNWFQR2H
>>267
もし可能であれば提供するってことだよね。
こういうユーザーの方が積極的にビッグメーカーにアプローチしないと
なかなか大きいところじゃ動かないからねえ。


272 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 19:52:46 ID:/TygnA6V
ミッドナイト・ランのビデオ版吹き替えキャストきぼん。おながいします。

273 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 19:55:10 ID:G/FUCxPC
デニーロ=樋浦
グローディン=玄田

274 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 22:21:30 ID:/0zjyzDI
トゥー・ブラザーズは新録ですよ。

275 :名無シネマさん:2005/06/22(水) 23:11:43 ID:CEmV/joo
>>273
dクス。結構良さげだね、探して見ます。

276 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 00:05:49 ID:dmX0JKXS
レディホーク 津嘉山正種もあっているなあ



277 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 00:07:52 ID:XryNHs60
兄弟虎のDVD版は寺そま昌紀でしょ。

278 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 12:25:43 ID:NzUPo97h
>>255
なんで?
井上たんのセクシーな声イイじゃん

279 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 16:40:18 ID:XFyvfOYJ
間違えた、コッチだった。

『一撃/ICHIGEKI』のセガールはワーナー以外の会社という事で
大塚明夫かと思ったら玄田哲章だった。
『レクイエム』のバンダムも芳忠じゃないかも?

280 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 17:06:49 ID:ZN46q3AT
7月24日の日曜洋画劇場は「シャンハイ・ヌーン」。
吹き替えは新録になるか?

U−ボート 最後の決断
ウィリアム・H・メイシー:納谷六朗
ティル・シュバイガー:小山力也
スコット・カーン:伊藤健太郎
トーマス・クレッチマン:郷田ほづみ
ローレン・ホリー:田中敦子

281 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 21:33:20 ID:qs2aXdYj
>>279
マジか
確か撃鉄とか2作位ソニピクででてたのはやっと大塚明夫だったけど
それは違うんか、なんか調べたら面白そうなのに…
DENGEKIといいセガール玄田以外脇役は完璧だったのに
TVじゃ逆のパターンに…上手い事いかんな。

282 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 22:05:09 ID:XFyvfOYJ
>>281
ビデオ版セガはこんな感じ。
『刑事ニコ/法の死角』ワーナー:屋良有作
『ハード・トウ・キル』ワーナー:宇崎竜童(間違い無く全作中最悪)
『死の標的』FOX:津嘉山正種
『アウト・フォー・ジャスティス』ワーナー:津嘉山正種
『沈黙の戦艦』ワーナー:玄田哲章
『沈黙の要塞』ワーナー:玄田哲章
『暴走特急』ワーナー:玄田哲章
『エグゼクティブ・デシジョン』ワーナー:玄田哲章
『グリマーマン』ワーナー:玄田哲章
『沈黙の断崖』ワーナー:玄田哲章
『沈黙の陰謀』ポニー:大塚明夫
『TICKER(沈黙のテロリスト)』アートポート:大塚明夫
『DENGEKI/電撃』ワーナー:玄田哲章
『DAKKAN/奪還・アルカトラズ』ソニー:大塚明夫
『GEKITETZ/撃鉄・ワルシャワの標的』ソニー:大塚明夫
『沈黙の標的』アートポート:大塚明夫
『沈黙の聖戦』アートポート(ワーナーは販売のみ):大塚明夫
『ICHIGEKI/一撃』アミューズ:玄田哲章
抜け、間違いが有れば訂正よろしく。

283 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 22:30:37 ID:EMoblj5Q
>>279
『レクイエム』のバンダムは明夫。
アミューズのサイトより。

ベン・アーチャー:ジャン=クロード・ヴァン・ダム(大塚明夫)
スン・クァン:サイモン・ヤム(金子由之)
シンシア・アーチャー:リサ・キング(泉 裕子)
キム:ヴァレリー・ティアン(斉藤梨絵)



284 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 22:52:38 ID:XFyvfOYJ
>>283
やっぱりか、何でやねん?
セガールを他社(ワーナー)のFIXにするなら
バンダムもお馴染みの芳忠にしてくれりゃいいのに。
アミューズがDVD出した『コヨーテ』は芳忠だったからそうなると思ってたのに・・・。
(どうやらアレはビデオ元のヘラルドの意向だな?)

285 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 23:00:41 ID:mvqX5R42
青野武ってエルム街のフレディ、どのくらい担当してるの?

286 :名無シネマさん:2005/06/23(木) 23:12:55 ID:XFyvfOYJ
>>285
他は知らんけど少なくとも
『ザ・ドリームマスター/最後の反撃(エルム街の悪夢4)』
は確実にやってる筈。

287 :名無シネマさん:2005/06/24(金) 06:56:59 ID:TYlE6m1U
TV Taroに『追撃者』声:ささきいさおって書いてあった。
その昔、『機動戦艦ナデシコ』というふざけたタイトルのアニメ番組の
劇中劇『ゲキガンガー3』がOVA化された時、
佐々木氏がテーマソング歌った んだけどその時は平仮名表記で
「今は漢字表記で平仮名は使ってないんだけど今回だけ特別に」
と書いてあった。
もう「どっちでもいいや」って事だろうか?

288 :名無シネマさん:2005/06/24(金) 10:10:55 ID:9h+r97aT
タイトルはふざけてるんだけど、結構面白いんだよね
スレ違いスマソ

289 :名無シネマさん:2005/06/24(金) 17:50:10 ID:PNLKEEbq
7/9の深夜
トレマーズ2の吹き替え、キタ━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!!

テレ東はマジでこちらのセンスを理解してるな
これで1のフレッドウォードの声優で新録だったらテレ東はマジで神!!!




290 :名無シネマさん:2005/06/24(金) 19:27:04 ID:eMOpd2zp
とり・みきの映画吹替王では「ささきいさお」と平仮名表記だった。

291 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 00:38:28 ID:pmWFloua
>287
本人の公式ホームページ見れ。

292 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 00:40:06 ID:QYFBjHEg
今度の「未知との遭遇」の樋浦版って初放送はいつ頃ですか?

293 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 01:23:01 ID:+Lrea7q6
>292
1982年のこと。

294 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 04:47:59 ID:YjJMdIfD
スターウォーズep1の吹き替え初めて見たけど、
ジャー・ジャー・ビンクス役の田の中勇はエェのぉヽ(´ー`)ノ
フリーキーな役はこの人の右に出る人いないわ

295 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 11:57:30 ID:EdGJRLWy
『シスの復讐』のパルパティーンは
小林勝彦さんではありませんでした。
やはり間に合わなかったのか・・・。

合掌

296 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 13:37:13 ID:YkLp/n9x
「ザ・エージェント」の
レニー・ゼルウイガーってどう聞いても、高乃麗に聞こえるのでが…。
森川と山寺なら、山寺の方が上手くあっている。

297 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/25(土) 13:41:31 ID:OHJJjoyq
シスの復讐見たいけど・・ぎりぎり間に合わない。(^^ゞ

>>295
もうご覧になられたのですか?
やっぱり小林さんではなかったですか?
どなたがされてるんだろう・・

場合によっては1〜3のBOXでるときには、
パルパティーンは新らしくされたかたで 差し替え統一されるかもしれませんね

298 :295:2005/06/25(土) 15:01:41 ID:EdGJRLWy
>>297
dickさんですか、お久しぶりです。
以前「仕事なので『シス〜』先々行は見られない」
と書いてらっしゃいましたね。
私の近くのシネコンでは吹替のレイトショーもある様ですが。

私は今見終わりました。と言っても字幕版ですけど。
声優さんはパンフレットに書いてありました。
イアン・マクダーミッドの吹替は、
1の坂口芳貞氏ではなく稲垣隆史さんとの事です。
(時々名前は目にする方ですが私自身はよく知りません。
確か『ペイバック』でジェームズ・コバーンをアテてて、
「小林清志氏じゃないのかよ!」と思って見たら
「何か清志氏に声がよく似てるな」と感じた記憶がありますがw)
しかし、予告で小林勝彦氏がアテたパルパティーンの声を聞いているだけに
やはり彼が活躍する肝心の『シス〜』を勝彦氏で聞けないのは残念です・・・。
気になるダース・ベイダーの声ですが、アナキン役の浪川大輔・・・
では勿論無くて、旧三部作ビデオ版の大平透御大だそうです。
ヨーダの声が辻村真人さんでなく、
又大平氏がボス・ナス役で出演した事もあり
大平氏にはならないかと思いましたが。

299 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/25(土) 15:18:01 ID:OHJJjoyq
>>295
ご無沙汰しております。気になって仕方ないので仕事の合間を縫って見てます。(^^ゞ
稲垣さんですね情報ありがとうございます。これで仕事に専念できます。(笑)
ps.期待をしてた歩いて帰れるシネコンが字幕のみだったのが誤算です。
大阪市内は7時には始まるのでどうしても間に合わないので本日はあきらめることにしました。
また見たらご報告させていただきますね。



300 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 16:04:34 ID:7zDFVu43
バットマンのDVD(マイケル)は、山寺宏一の吹き替えで欲しいです。
今のじゃ二カ国語の意味ないです。


301 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 21:47:06 ID:AX9BcVVk
トミー・リー・ジョーンズの老けた顔には小林清志の声がよく似合う。
逝去しないうちに、MIBシリーズ・英雄の条件・スペースカウボーイ・ダブルジョバティ
ハンテッド等をコバキヨで新録してくれんかな…


302 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 21:49:01 ID:kj2xYHoY
『ショーシャンクの空に』のメモリアルBOXに収録される吹き替えってビデオと同じなんだろうな
テレビでみた安原・坂口コンビの方で新録してほしいいんだが

303 :名無シネマさん:2005/06/25(土) 22:17:14 ID:BRzocWl+
>>297
>>298
パルパティーン/ダース・シディアスの声は稲垣隆史。
ダース・ベイダーの声はわずか二言三言なのに、確かに大平透。
グリーバス将軍は「クローン大戦」の菅生隆之ではなく、後藤哲夫。

ジャー・ジャーはチョコチョコ出てくるんだけどセリフなし(笑)。


304 :dick-dastardly ◆Q3F88HDBmA :2005/06/25(土) 23:43:06 ID:JS1Xm5Cz
>>303
THANXです。
結局パンフだけ買って参りました。。(^^ゞ

アナキン 浪川大輔 オビワン 森川智之 パドメ 坂本真綾 パルパティン 稲垣隆史 ヨーダ 永井一郎 メイス 玄田哲章
グリーバス 後藤哲夫 ドゥークー 羽佐間道夫 ベイル 寺杣昌紀 3PO 岩崎ひろし キアディ 水野龍司 コーディ 金田明夫 ティオン 永田博丈 ヌート 鈴木勝美 マス 小島敏彦 アンティリーズ 船木真人 ベイダー 大平透

305 :dick-dastardly ◆Q3F88HDBmA :2005/06/25(土) 23:49:17 ID:JS1Xm5Cz
パンフ記載キャストのみ

>>303
ご覧になって如何でしたか?
ビデオ版と合わせるために大平さんに当てさせるという心意気がうれしいですね。
その代わり6部作のBOXでは野沢3POが岩崎3POにさしかえられてるのではにかといういらぬ心配をしております。(苦笑)

あたしは来週こそ見れるといいなあと思ってますが、
2日も終わる時間によっては微妙なので、月一休みを9日とろうと考えています。
申請は10日前までにとなってるので2日は既に間に合わないのが確定です。


306 :名無シネマさん:2005/06/26(日) 00:47:32 ID:t/AqWJzA
スター・ウォーズの吹き替え版観て来ました。
ネタバレを含むので、飛ばしても結構です




>>303の補足の補足
稲垣隆史は、パルパティーンのときは、かなり弱っちく抑えているが
ダース・シディアスの変身すると、別人かと思うくらい変わってました。
上で出ていた、坂口芳貞見たいな感じでした。
ダースベーダーは、>わずか二言三言なのにとあるが
あることで、ダースベーダーの衣装を身にまとって、皇帝があることをいうので
その衝撃で大平透に変わったと理解すると良いかもしれない。
クリステンセンのときも、ベーダーって呼ばれていたから。
グリーバス将軍の後藤哲夫は、つかみ所が無かった。

アナキンの浪川大輔は、暗黒面が良く出ている。悪い感じが良く出ている。

驚いたのが、玄田哲章がいきなり声が先に聞こえた時にはビビッた。
小山力也が、声だけで分かったが脇役だったので、起用方が分からんかった。



307 :名無シネマさん:2005/06/26(日) 02:33:47 ID:OIlzLOch
アナキンの声は前作『クローンの攻撃』と比べて
浪川君の声がかなり大人っぽくなってる様に感じた。

岩崎氏の3POは何か今作の予告編や1・2作目と
演技が違ってた様な・・・。
カン高い感じだったのに、妙に上ずった声になってた。
(『カンフーハッスル』のオカマっぽい仕立て屋の演技に似てた)

パルパティーンを肝心要の今作で
小林さんが演じられなかったのは残念だなぁ。
御本人も無念なんじゃないかな?

308 :dick-dastardly ◆Q3F88HDBmA :2005/06/26(日) 08:33:38 ID:NBh1QMHe
>>306,307
いろいろとありがとうございます。m(_ _)m

小山さんは前作からの引き続きの同じ役ですね。
パンフ見てると顔出してるモノのセリフのない方結構多そうですねえ。
自分で見るのさらに楽しみです

309 :名無シネマさん:2005/06/26(日) 14:37:46 ID:+ZbDkN0K
「ビロウ」のブルース・グリーンウッドの吹き替えは森田順平、
ジェーソン・フレミングは檀臣幸、オリビア・ウィリアムスは岡寛恵。

310 :名無シネマさん:2005/06/26(日) 14:56:27 ID:0axH/g99
ダーク・シディアスの声は結局バラバラになってしまったな。
エピソードT:坂口芳貞
エピソードU:小林勝彦
エピソードV:稲垣隆史

311 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 08:06:22 ID:GiXjLbRq
>>304
アナキンとオビワンのどちらが出番おおいですか?
戦争シーンばかりなら見に行かない

312 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 08:38:52 ID:PHD3FXvS
ヴェイダーの声って、うちらがなじんでるあの声はマスクによって変調された
声ということでいいのかな?誰でもあのマスクをかぶると大平透声になるのか。
ヘイデンが大平透の声でしゃべってるかと思うとすごい違和感w

313 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 10:31:39 ID:RLPilwKZ
ロビンマスクだって中身は美形英国紳士なのに声は郷里。

314 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 11:15:30 ID:Lq1MpgXO
>>312
多分そうなんだろうけど、でも『ジェダイの復讐(帰還)』だと
マスク外して地声になる場面があるんだよね。
原語版は外したトコから声が変わったみたいだけど
吹替版はTV版もビデオ版も
外した後もベイダー役の人がそのままやってたw

315 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/27(月) 16:06:40 ID:JMmK0iRO
>>312,313
原語版のベイダーの声は前3部作同様、
J・アール・ジョーンズ氏がされてるので
日本語版は大平透さんがされることになったんでしょうね。

316 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/27(月) 16:09:39 ID:JMmK0iRO
313でなく314でしたね。(^^ゞ
9日の休みが取れたので、初日見に行って来ます。

317 :314:2005/06/27(月) 16:52:38 ID:Lq1MpgXO
>>315-316
あの〜>>304は確かdickさんでしたよね?
どういう訳か>>311の方がdickさんに『シス〜』の感想を聞いてるんですがw

『クローン大戦』見たらパルパティーン閣下の声が小林勝彦さんで涙・・・(つД;)

318 :dick-dastardly ◆7cnSeNpni2 :2005/06/27(月) 17:08:48 ID:JMmK0iRO
あ、ほんとですね。(笑)>>317
クローン大戦、スターウォーズおたくの連れくんに見るように薦められているのですがまだ見ておりません。
シス直前の話は、小説版「悪の迷宮」を読みました。
シス自体も待ちきれなくて単行本を発売日に買って読んでしまったので大筋は把握してます。
一日も早くみたいです。

>>311 9日に見て参りますのでその後感想など・・。


319 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 20:36:22 ID:2VFIcJOA
>>311
二人とも同じくらいかな。大活躍だよ。
でもアナキン以外の役者(声優ではなく)に『EP1』『EP2』ほどのやる気を感じなかったのは、オレだけかなのかな?

320 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 21:23:08 ID:RjMXSWd6
坂口芳貞のベイダーもお忘れ無く。

321 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 21:53:13 ID:Lq1MpgXO
日テレ版でベイダー役の鈴木瑞穂や坂口芳貞は
二人共劇場版だとパルパティーン役なんだよね。
『帝国の逆襲/劇場版吹き替え』銀河皇帝:鈴木瑞穂
('80年夏公開。興味深い事にヨーダは永井一郎)
『ファントム・メナス/劇場版吹き替え(ビデオ・DVDも)』
ダース・シディアス:坂口芳貞
(パルパティーンは小林勝彦。知ってるだろうけどw)

322 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 21:57:42 ID:RjMXSWd6
銀河皇帝の声優といえば他にビデオ版で吹き替えていた辻村真人と千葉耕市がいる。
辻村真人は「帝国の逆襲」で、千葉耕市は「ジェダイの復讐」で吹き替えている。

323 :名無シネマさん:2005/06/27(月) 22:21:56 ID:Lq1MpgXO
>>322
えっ、辻村さんはヨーダ役でしょ?
『帝国の逆襲/特別編』は見たけどそれは千葉さんだったけど・・・。
もしかしてオリジナル版の吹き替えの方は
辻村さんが二役で皇帝もやったの?
(『特別編』は同じ声優呼んで一部録り直してるらしいから)

ラジオドラマ版は辻村さんがダース・ベイダー役で
ケノービは納谷悟郎さんだったんだけど
ビデオはヨーダが辻村さんでケノービは
ラジオと一緒で納谷さんだったから戸惑ったなぁw

324 :名無シネマさん:2005/06/28(火) 01:12:02 ID:+tpnPRCI
それともう1つ謎がある。
グランド・モフ・ターキン総督役のピーター・カッシングの吹替。
ストーリー・レコード版では山田康雄、日テレ特別篇は大木民夫。この2バージョンは確認出来たが、
残りのバージョンが解らず終い。
劇場版とビデオ版(普通版)が北村弘一、2つの旧日テレ版とビデオ版(特別篇)が大木民夫と聞いているが・・・。

325 :名無シネマさん:2005/06/28(火) 06:06:36 ID:A6+6Lq8h
>>324
多分、映画秘宝『吹替洋画劇場』を見られたと思いますが
アレは何故か一部間違いがあります。
日テレ初放送版のターキン総督は北村さんじゃないです。
今、録画テープを見てみた所クレジットは川辺久造さんとなってます。
(日テレ水島裕版は手元に無いのでそっちの総督役は分かりません)
劇場版も見に行きましたが流石に覚えてないです。
ただパンフには吹替版キャストを書いた紙が入ってて
そちらには北村さんと書いてあります。
ビデオ版の方はオリジナル版から大木さんでしたよ。

326 :名無シネマさん:2005/06/28(火) 16:49:02 ID:gB5FhoV1
話ぶった切ってすみませんが、
欧州映画のDVDとかは、吹替えがないのはデフォなんでしょうか。
特に文芸系。

327 :名無シネマさん:2005/06/28(火) 19:08:49 ID:xrQRiCNU
>>325
どうもご親切に。
そうですか、日テレ版1では川辺久造でしたか。川辺久造がどのバージョンかで吹き替えていると聞いていました。
多分日テレ版2も大木さんだと思います。
それにしても北村さんのターキンと大木さんのターキンって何かキャラが変わってしまいそうですね。
ま、その点では山田康雄版が一番奇抜と言えるでしょう。
なんてったってルパンがデス・スターのボスですから。

328 :325:2005/06/28(火) 21:18:56 ID:A6+6Lq8h
>>327
いえいえ、どういたしまして。

後ついでに。
日テレ版『帝国の逆襲』の皇帝の吹き替えも大木民夫さんでした。
その前のシーンで大木さんは、
ヘマしてベーダーにモニター越しに
締め殺される将校やってますがw


『レイジング・ブル/アルティメットエディション』は
どうやらFOXのアルティメットDVD初の、
日本語吹替が収録されない商品になりそう。
ガックリ・・・

『宇宙戦争』は変則的ながら、明日水曜日からの上映。
劇場によっては今夜00:00よりカウントダウン上映ありなので
吹替で見る人は感想お願いします。

329 :dick-dastardly ◆Q3F88HDBmA :2005/06/28(火) 23:22:26 ID:bj8xZFK2
グランド・モフ・ターキン NTV渡辺版・水島版ともに川辺久造さんがされています。
野沢さんのC3POとともに再録音でも替わりませんでしたよ

330 :名無シネマさん:2005/06/29(水) 09:53:54 ID:zyGWY2sA
>>329
流石dickさん、抜かり無しw
ケノービは久米さん→滝田さんで、
『帝国』『ジェダイ』も滝田さんだったのに
ベイダーは鈴木さん→坂口さんで、
『帝国』『ジェダイ』は鈴木さんに戻ってたのがチト疑問ですが。

331 :名無シネマさん:2005/06/29(水) 17:13:11 ID:50R8Zsca
オビ・ワン:納谷悟朗 ベイダー:坂口芳貞 が僕の理想。

332 :名無シネマさん:2005/06/29(水) 17:27:29 ID:z6//e0QN
694 声の出演:名無しさん sage 2005/06/29(水) 13:32:56 ID:8lRY+a6K0
http://www.edoropolis.org/spcpolly/Knt.html
山ちゃん賢勇さんのマネうまいなー

山寺が堀内賢雄の真似してるらしい 上手すぎ (一番上ね)

333 :名無シネマさん:2005/06/29(水) 19:24:02 ID:zyGWY2sA
>>332
『ジャファーの逆襲/アラジン(日本語吹替版)』では
(山ちゃんによる)神谷明の物真似が聞けます。

334 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 08:35:20 ID:v6VNJIwj
>>296
> 森川と山寺なら、山寺の方が上手くあっている。

どっちもMISCAST。

森川は「いいひと」だし山寺はコメディアンだし。

335 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 10:33:58 ID:d5jwSBhz
>>334
勝手に決め付けるな。

336 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 11:24:32 ID:V8wERJwq
スター・ウォーズの新シリーズはTV放送時も
劇場版吹替が流用されるからチト面白味に欠ける。
局毎に新しい奴作ってくれるのも楽しみなのに。

こんなん希望。
オビワン:堀内賢雄
子供アナキン:川田妙子
青年アナキン:草尾毅
クワイ・ガン・ジン:小川真司
パルパティーン:家弓家正
メイス・ウィンドウ:池田勝
ドゥークー伯爵:小林清志
C-3PO:江原正士
ヨーダ:辻村真人

駄目でしょうか?

337 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 12:09:00 ID:4u/UKmfp
「スター・ウォーズ」の吹き替えって今はDVD版がオフィシャルで
それ以外は不許可じゃなかったっけ?

338 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 14:23:56 ID:dYNCoEKt
>>332
山ちゃん、ケンユウの真似メチャクチャ上手いなあー、流石だね

>>336
うむ、なかなかだね。けどSWシリーズは結構TV吹き替え定着してるからね

339 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 14:54:09 ID:X/8srWf0
>>336
意見を言わしてもらう。
僕にとってはクワイ・ガンは津嘉山正種でないと納得が行かない。
あと、パルパティーンとドゥークーの声優は逆にして欲しい。

340 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 15:38:06 ID:WEEYq2Dh
ゲロ以下の臭いがする。

341 :336:2005/06/30(木) 16:01:23 ID:V8wERJwq
>>340はスピードワゴン。

・・・って言うかもしかして私に怒ってる?
スミソ

342 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 16:09:41 ID:WEEYq2Dh
>>341
ごめん違うよ、納得が行かないとか言っちゃってる奴に対してね。

343 :339:2005/06/30(木) 18:19:50 ID:X/8srWf0
意見だよ、個人的な意見。
だから真に受けないで。
もし傷付いたのなら謝る、ごめん。

344 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 19:01:57 ID:USTSnTGm
俺の中では指輪以降、クリストファー・リーは家弓家正がデフォになっちゃったなあ。
昔は千葉耕一だったもんだが。

345 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 19:16:00 ID:/nB0vDuY
>>336
クワイ・ガンは堀勝さんがいいな

346 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 19:24:31 ID:Z73amQ5o
納得がいかないとか言ったら、納得のいかないものは俺だって(山ほど)あるが
言っても仕方ない場合があるから言わん。

と、チラシの裏に書いておこう。

347 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 19:58:57 ID:V8wERJwq
う〜ん、じゃ調子に乗って別バージョン。

オビ=ワン・ケノービ:平田広明
アナキン(少年):折笠愛
アナキン(青年):佐々木望
クワイ・ガン・ジン:堀勝之祐
パルパティーン:大塚周夫
ドゥークゥー伯爵:家弓家正
メイス・ウィンドゥ:大塚明夫
C-3PO:堀内賢雄
ヨーダ:八奈見乗児

後追加
将軍グリーバス:池田秀一
ジャージャー・ビンクス:中尾隆聖
ジャンゴ・フェット:大塚芳忠

・・・なんてトコで。あっ、すいません!許して!・・・ぐっ・・・。

「オーダー66、完了シマシタ」

348 :339:2005/06/30(木) 20:27:18 ID:X/8srWf0
今日の「未知との遭遇」楽しみですなぁ。
なにしろ樋浦勉のリチャード・ドレイファスはお初なもので。

349 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 20:31:31 ID:w39e0Bai
>>347
トレスポが平田マクレガーだったけど見事なほどにはまってた
森川が別役で出てたけど平田で正解だったと思う
C-3POのホリケンだとアンドリューを思い出す

350 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 20:38:04 ID:uLDz2d0+
>>340
ゲロ以下もなにも例の3人組の一人だから
シカとしとけ。

351 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 21:36:41 ID:/nB0vDuY
>>347
なんでどっちのC-3POも那智じゃないんだ?
まぁ妄想キャストだからあまり深くは聞かんけど。

>>348
タイチが住んでるとこってテレ東見れるの?

352 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 22:03:11 ID:5k9Rlyhu
もちろん、タイチ 見えるわけない 

353 :屑野郎:2005/06/30(木) 22:17:48 ID:HL8MHY1L
マーヴェリック見るんだったら吹き替え版。  ガチ!

354 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 22:55:53 ID:0COfDZr/
タイチは、微妙。
瀬戸内海側だと何とか見えるが、過疎地帯なので無理。

355 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 23:00:08 ID:qzNtph6K
えー今木曜洋画劇場でフレディvsジェイソンの
前宣伝やってたんですが
フレディの声は青野武のようです
テレ東GJGJGJGJGJGJ!!!!!!
映画公開時から言われていただけに
配役に感動しました

356 :名無シネマさん:2005/06/30(木) 23:06:37 ID:0COfDZr/
値上げでこれですか?ワーナーさん!連続カキコゴメン。
「コンスタン珍」森川使えって!
ジョン・コンスタンティン・・・キアヌ・リーブス(小山力也) 
アンジェラ・ドッドソン・・・レイチェル・ワイズ(甲斐田裕子) 
チャズ・クレイマー・・・シア・ラブーフ(川田紳司) 
ミッドナイト・・・ジャイモン・フンスー(落合弘治) 
ビーマン・・・マックス・ベイカー(飛田展男) 
ヘネシー神父・・・プルイット・テイラー・ビンス(塩屋浩三) 
 
「クリミナル 」
リチャード・・・ジョン・C・ライリー(宗矢樹頼) 
ロドリゴ・・・ディエゴ・ルナ(内田夕夜) 
ヴァレリー・・・マギー・ギレンホール(安藤麻吹) 
ハニガン・・・ピーター・ミュラン(有本欽隆) 
オチョア・・・ズィット・カザン(千田光男) 
マイケル・・・ジョナサン・タッカー(落合弘治) 

「ラスト・マップ / 真実を探して 特別版 」
ターナー・レア・・・クリストファー・ウォーケン(原康義) 
ヘンリー・レア・・・マイケル・ケイン(中村正) 
ジェイソン・レア・・・ジョシュ・ルーカス(室園丈裕) 
ザック・レア・・・ジョナ・ボボ(上村祐翔) 
カトリーナ・・・グレン・ヘドリー(石川悦子) 
 


357 :名無シネマさん:2005/07/01(金) 00:12:32 ID:ouiEcune
>>328
遅レスですがアルティ初の吹替え未収録作品は「グランブルー」です。

358 :名無シネマさん:2005/07/01(金) 01:24:10 ID:mDk5xm8Y
>>357
そーいや、そだったねw

359 :名無シネマさん:2005/07/01(金) 13:05:20 ID:KquG//7E
>>356
下2つは無名ばっかり。何の面白みもないキャスティングだ

360 :名無シネマさん:2005/07/01(金) 13:14:23 ID:mDk5xm8Y
ワーナーは『スリー・キングス』からDVDの値段を\2,500にしてから
露骨に吹替版の造りが安っぽくなったので
今回の値上げ(馬鹿安のメーカーだったのにヨソより高くなってしまった)で
クォリティが元に戻るかと思ったが・・・。

97 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)